Learn About the Law
Get help with your legal needs
FindLaw’s Learn About the Law features thousands of informational articles to help you understand your options. And if you’re ready to hire an attorney, find one in your area who can help.
The PEOPLE of the State of New York, v. Levi BURNET, Defendant.
The defendant is charged with operating a motor vehicle while under the influence of alcohol (Vehicle and Traffic Law 1192[3] and [1] ) and unlicensed operation of a motor vehicle (Vehicle and Traffic Law 509 [1] ) and moves to suppress any evidence or testimony concerning his alleged refusal to submit to a chemical breath analysis at trial, claiming: 1) that he was not provided with a clear and unequivocal warning of the consequences of refusing; 2) there no mechanism to determine whether he understood the warnings that were given; 3) that any refusal was not persistent as required by Vehicle and Traffic Law 1194(2)(f); and 4) the New York City Police Department's failure to provide the defendant with an interpreter during the chemical breath testing process violated his rights under the Equal Protection (U.S. Const., 14th Amend., § 1) and Due Process Clauses (U.S. Const., 14th Amend., § 1; NY Const., art. 1, § 6) because it resulted in a disparate practice of affording both chemical breath and physical coordination tests to English-speaking defendants but only a chemical breath analysis to non-English speaking defendants.
The District Attorney contends that evidence and testimony concerning the defendant's alleged refusal is admissible because there is no constitutional right to refuse, the warnings administered to him of the consequences of refusing were clear and unequivocal, that he understood them, and that his refusal was persistent in both words and conduct in accordance with Vehicle and Traffic Law 1194(2)(f).
On February 18, 2009, this court conducted a hearing on the issue of whether the People should be permitted to introduce evidence and elicit testimony concerning the defendant's alleged refusal to submit to a blood alcohol content (BAC) or Intoxilyzer test at trial, as well as whether the arresting officer's stop of the defendant's vehicle was justified and whether his demand that the defendant submit to a portable breath test (PBT) was proper. Upon hearing oral argument from both the defendant and the People concluding on February 24, 2009, and after reviewing their respective papers submitted in support thereof and documents on file with the court and viewing the video, defendant's motion is denied in its entirety.
Findings of Fact
At the hearing, the People called one witness, Police Officer Christopher Baumann, who stated that he has made approximately six hundred arrests during his thirteen and one-half years as a New York City police officer, approximately seventy of which involved driving while intoxicated (H: 4-5). The Defendant called no witnesses. This court finds Officer Baumann's testimony credible to the extent indicated herein.
On June 1, 2008, at about 3:50 a.m., Police Officer Baumann of the 48th Precinct, working alone (H: 5), observed a Chevrolet Impala traveling on Webster Avenue from 180th Street in Bronx County proceed “through three steady red lights up to 187th Street” (H: 6). Officer Baumann, dressed in uniform and driving a marked police vehicle (H: 5), stopped the Chevrolet Impala, exited his vehicle and approached the driver's side of the Impala (H: 6-7). Relative to the subsequent events, Officer Baumann testified on direct examination as follows:
Q:Did you approach the vehicle?
A:Yes. I approached the driver's side of the vehicle. I asked the driver to produce a valid New York State license and paperwork to the vehicle.
Q:Was the defendant able to produce a New York State license?
A:No, he did not. (H: 7).
* * *
Q:In what language did you ask the defendant to produce such license?
A:English.
Q:Did the defendant indicate that he understood what you were asking him?
A:Yes.
Q:Okay. How so?
A:In broken English.
Q:What was his response?
A:He stated he didn't have one. (H: 8).
* * *
On cross examination, Officer Baumann again testified as follows:
Q:And you say that you asked Mr. Burnet for his driver's license? (H: 24).
A:Correct.
Q:Did you make any sort of gesture when you asked him that or did you say can I have your license and registration, do you recall?
A:I request like all the time can I please have your license, registration card and insurance card to your vehicle?
Q:It's your testimony that Mr. Burnet responded in some way?
A:I believe he told me he did not have a license.
Q:You believe he said that or he said that?
A:He stated he didn't have a license. (H: 25).
During Officer Baumann's conversation with the defendant, he observed that the defendant had “a strong odor of alcohol coming from his breath,” bloodshot eyes, slurred speech and a flushed face (H: 7; 25; 31-32). Officer Baumann, speaking in English, directed the defendant to exit his vehicle (H: 7-8). The defendant complied and “stepped out of the vehicle ․ to the rear” (H: 8-9). When walking to the rear of his vehicle, the defendant was unsteady “swaying back and forth ․ rocking back, to the right, [and] to the left” (H: 32). Again speaking in English, Officer Baumann asked the defendant to submit to a portable breath test, which he had been trained in administering. The defendant, again responding in English, agreed to take it (H: 9). The portable breath test registered a .195 percent blood alcohol content and defendant was placed under arrest (H: 10).
The defendant was taken to the 48th Precinct and then transported to the 45th Precinct for the purpose of having a Highway 1 officer administer an Intoxilyzer breath test (H: 10; 34). Once there, Highway Officer Edwards, speaking in English, offered the defendant an opportunity to take an Intoxilyzer breath test. The defendant then watched and listened to a videotape in Spanish offering him an opportunity to take the breath test (H: 11).2 The pertinent portion of that warning provided, as follows:
You have been arrested for driving a vehicle under the influence of alcohol or drugs. I would like you to take a chemical exam of your breath. Do you want to take the test, yes or no? 3
Defendant indicated that he would submit to the test by stating, “no problem.” 4 Officer Edwards demonstrated to the defendant the manner in which he was to use the mouthpiece and blow into the Intoxilyzer machine, after which the defendant appeared to nod in acknowledgment. The defendant walked to the machine and, in response to Officer Edward's directive in English, placed his hands behind his back (H: 38). He inserted the mouthpiece of the machine into his mouth but failed to provide a sufficient breath sample.5 Being unable to obtain a reading, Officer Edwards instructed the defendant to blow. The defendant placed his mouth on the mouthpiece and appeared to make another attempt at blowing into the machine. Again, however, he failed to provide a sufficient breath sample. At that time, the defendant was brought in front of a video, which he watched and listened to in Spanish, that advised him of the consequences of refusing to submit to the Intoxilyzer chemical breath test.6 The pertinent portion of that warning provided, as follows:
․ or whatever part of the same, this will result in the immediate suspension and the subsequent revocation of your driver's license, or driving privileges, whether or not you are found guilty of the charges for which you have been arrested.
Also, if you refuse to submit to a chemical test or whatever part of the same, this could be presented as evidence against you in any trial, proceeding, or hearing as a result of the arrest. I ask you again. Do you want to take the chemical test, yes or no? 7
After watching that videotape, the defendant responded, “No.”
Conclusions of Law
Initially, the People have the burden of commencing a suppression hearing by presenting evidence of probable cause to show the legality of the police conduct (People v. Baldwin, 25 N.Y.2d 66, 302 N.Y.S.2d 571, 250 N.E.2d 62 [1969]; People v. Malinsky, 15 N.Y.2d 86, 262 N.Y.S.2d 65, 209 N.E.2d 694 [1965] ). Once the People have met this burden, it is the defendant that bears the burden of proving any illegality of the police conduct (People v. Berrios, 28 N.Y.2d 361, 321 N.Y.S.2d 884, 270 N.E.2d 709 [1971]; People v. Baldwin, 25 N.Y.2d 66, 302 N.Y.S.2d 571, 250 N.E.2d 62 [1969] ). Here, the People have presented sufficient evidence that the stop of defendant's vehicle was proper based upon Police Officer Baumann's reasonable suspicion that the defendant had committed a violation of the Vehicle and Traffic Law (People v. Ingle, 36 N.Y.2d 413, 369 N.Y.S.2d 67, 330 N.E.2d 39 [1975] ). It is undisputed that the Officer observed the defendant's vehicle proceed through three steady red traffic signals. Accordingly, once Officer Baumann stopped the defendant's vehicle, he had a common-law right to approach the vehicle and inquire as to the reason for the defendant's traffic signal infractions. Upon approaching the vehicle, the officer observed defendant, the sole occupant, seated behind the steering wheel. After requesting the defendant produce a valid New York State driving license, registration card and insurance card, Officer Baumann smelled a strong odor of alcohol emanating from defendant's breath and observed him to have bloodshot eyes, slurred speech and a flushed face. At that point, Officer Baumann had reasonable suspicion to believe that the defendant was intoxicated and was justified in directing him out of the vehicle (see People v. De Bour, 40 N.Y.2d 210, 223, 386 N.Y.S.2d 375, 352 N.E.2d 562 [1976] ). Upon observing that defendant was unsteady on his feet and was swaying from side to side, Officer Baumann was justified in asking the defendant to take a PBT. The defendant agreed and took the test, which resulted in a reading of .195 percent. Having failed the test, Officer Baumann had probable cause to arrest the defendant for operating a motor vehicle while intoxicated (see People v. Bigelow, 66 N.Y.2d 417, 423, 497 N.Y.S.2d 630, 488 N.E.2d 451 [1985]; People v. Goodell, 164 A.D.2d 321, 323-324, 565 N.Y.S.2d 929 [4th Dept. 1990]; aff'd, 79 N.Y.2d 869, 581 N.Y.S.2d 157, 589 N.E.2d 380 [1992]; People v. Farrell, 89 A.D.2d 987, 988, 454 N.Y.S.2d 306 [2d Dept.1982] ). Accordingly, the challenge to the legality of defendant's stop and arrest fails.
Regarding defendant's alleged refusal, defendant correctly states that the People bear the burden of establishing that the defendant refused to submit to a chemical test (People v. Camagos, 160 Misc.2d 880, 881, 611 N.Y.S.2d 426 [Sup. Ct., Qns. County 1993, Yellen, J.] ). To meet this burden, however, the People are not required to disprove every possible fact that might weigh in favor of suppression (People v. Womack, 18 Misc.3d 1135(A), 2008 WL 482474 [Crim. Ct., N.Y. County, 2008, Whiten, J.] ).
Vehicle and Traffic Law 1194(2)(f) provides:
Evidence of a refusal to submit to such chemical test or any portion thereof shall be admissible in any trial, proceeding or hearing based upon a violation of the provisions of section eleven hundred ninety two of this article but only upon a showing that the person was given sufficient warning, in clear and unequivocal language, of the effect of such refusal and that the person persisted in the refusal.
Courts have permitted the People to use evidence of a refusal to submit to a chemical test as consciousness of guilt evidence. Where a Spanish-speaking defendant charged with driving while intoxicated was given refusal warnings in Spanish similar to those stated above, the warnings were in clear and unequivocal language (People v. Coludro, 166 Misc.2d 662, 634 N.Y.S.2d 964 [Crim. Ct., Kgs. County 1995, Ruchelsman, J.] ). The court in Coludro thus permitted the People to admit at trial that the defendant replied “no” when asked if he would submit to a chemical breath test. In People v. Reynolds, 133 A.D.2d 499, 519 N.Y.S.2d 425 [3rd Dept. 1987], the court also permitted the People to admit evidence of defendant's refusal at trial where the defendant was clearly and unequivocally warned of the consequences of doing so.
Here, defendant argues that the refusal warnings administered to the defendant were not clear and unequivocal. Specifically, the portion of the warnings that states, “if you refuse to submit to a chemical test or whatever part of the same, this could be presented as evidence against you,” is unclear because it is unclear what “this” refers to. The court disagrees. The court has reviewed the entire translated transcript of the refusal warning given to defendant in Spanish, which is in evidence as Court Exhibit 1, and finds it to be clear and unequivocal on its face.
Defendant further argues that even if the refusal warnings were given in “clear and unequivocal language,” evidence of his refusal must nevertheless be suppressed because he did not understand them. However, whether the defendant failed to understand them or believed them to be ambiguous is not a basis for suppression (Matter of Gagliardi v. Department of Motor Vehicles, 144 A.D.2d 882, 535 N.Y.S.2d 203 [3rd Dept. 1988]; People v. Camagos, 160 Misc.2d 880, 611 N.Y.S.2d 426 [Sup. Ct., Qns. County 1993, Yellen, J.] ). Rather, a determination of whether the refusal warnings were in “clear and unequivocal language” must be based on an objective standard independent of whether the defendant actually understood them (People v. Reynolds, 133 A.D.2d 499, 502, 519 N.Y.S.2d 425 [3rd Dept. 1987]; Matter of Carey v. Melton, 64 A.D.2d 983, 408 N.Y.S.2d 817 [1978] ).
With respect to the persistence of a defendant's refusal, there is no requirement that such persistence be repetitive nor is there a minimum number of times that he must refuse (see People v. Bratcher, 165 A.D.2d 906, 560 N.Y.S.2d 516 [3rd Dept. 1990]; Matter of Nicol v. Grant, 117 A.D.2d 940, 499 N.Y.S.2d 247 [3rd Dept. 1986] ). In Nicol, the defendant consented to the chemical test and then refused. Despite recanting her refusal, the court found that her actions indicated a refusal (Nicol, at 117 A.D.2d 940, 499 N.Y.S.2d 247). In Bratcher, the defendant refused to breath into the Intoxilyzer after being advised that his first attempt was insufficient to obtain a reading. The court found that this action indicated a refusal (Bratcher, 165 A.D.2d 906, 560 N.Y.S.2d 516). Here, the defendant initially agreed to take the test but later refused. Moreover, he ostensibly failed to follow instructions as to how to properly execute the test. Accordingly, defendant's refusal was persistent.
Certainly, it can be argued that the defendant purported refusal to submit to the Intoxilyzer was the result of his inability to understand English, not a consciousness of guilt. And nothing precludes the defendant from arguing as much to a jury. Conversely, while the People acknowledge that Spanish may indeed be the defendant's primary language, they contend that he nevertheless appeared to also understand some English. Indeed, the testimony of Officer Baumann as well as the videotape of the Officer Edwards administering the Intoxilyzer test supports this contention. The defendant did appear to understand the directions given to him in English, as evidenced by his compliance with them. At times, he even responded verbally in English. Under these circumstances, whether the defendant's alleged refusal was attributable to his consciousness of guilt or a language barrier is a factual issue for the jury to resolve.
Defendant's other contention, that the New York City Police Department's failure to provide the defendant with an interpreter during the chemical breath testing process violated his rights under the Equal Protection (U.S. Const., 14th Amend., § 1) and Due Process Clauses (U.S. Const., 14th Amend., § 1; N.Y. Const., art. 1, § 6) because it resulted in a disparate practice of affording both chemical breath and physical coordination tests to English-speaking individuals but only a chemical breath analysis to non-English speaking individuals, is also unpersuasive.
It is true that “[w]here governmental action disadvantages a suspect class or burdens a fundamental right, the conduct must be strictly scrutinized and will be upheld only if the government can establish a compelling justification for the action” (Soberal-Perez v. Heckler, 717 F.2d 36, 41 [2d Cir.1983] ). However, absent such a showing of discrimination or infringement on a fundamental right, a statute challenged as violative of the equal protection clause may only be struck if it has no “rational basis” (Heller v. Doe, 509 U.S. 312, 319, 113 S.Ct. 2637, 125 L.Ed.2d 257 [1993]; Soberal-Perez, at 717 F.2d 36; Alevy v. Downstate Medical Center, 39 N.Y.2d 326, 332, 384 N.Y.S.2d 82, 348 N.E.2d 537 [1976] ). Neither the federal nor the state constitutions identify all persons who do not speak English as members of suspect or protected class (Yellen v. Baez, 177 Misc.2d 332, 676 N.Y.S.2d 724 [Civ. Ct., Rich County 1997, Straniere, J.] ). Accordingly, merely because, as counsel suggests, English-speaking defendants may be offered both chemical breath and physical coordination tests but non-English speaking defendants are only offered a chemical breath analysis does not entitle him to strict scrutiny.
Of course, that does not necessarily mean that such a classification can never be the basis of a finding of discrimination. Obviously, where it creates a discriminatory result against all persons who do not speak English, rather than persons of any particular nationality, strict scrutiny may very well be appropriate. For defendant to succeed on such a claim, however, he would need to demonstrate that the members of this so-called suspect class, non-English speaking criminal defendants have been the subject of discriminatory behavior based on race, nationality or ethnicity. Defendant has failed to make any such showing. All defendant has shown is that the non-English speaking defendants are not offered the option of taking a physical coordination test so as to avoid confusion and complications due to any language barrier. And the method chosen here to achieve that result is indeed rationally related to that purpose, which is simply to avoid administering that particular sobriety test.
Defendant's procedural due process argument also fails. Although this court is unaware of any federal or state constitutional right to have interpretation services in either judicial or extra-judicial proceedings, it seems that the failure to provide a qualified interpreter in court proceedings would indeed be a denial of due process of the law (People v. Rodriguez, 145 Misc.2d 105, 546 N.Y.S.2d 769 [Sup. Ct., Qns. County 1990, Friedmann, J.] ). Clearly, it is necessary for litigants who do not speak sufficient English to understand court proceedings (see, United States v. Mosquera, 816 F.Supp. 168 [E.D.N.Y. 1993]; People v. Ramos, 26 N.Y.2d 272, 309 N.Y.S.2d 906, 258 N.E.2d 197 [1970]; People v. Johnny P., 112 Misc.2d 647, 445 N.Y.S.2d 1007 [Crim. Ct., N.Y. County 1981, Gartenstein, J.] ). The chemical test proceeding, however, is neither judicial nor criminal; it is administrative. Accordingly, there is no fundamental right to an interpreter during a chemical test process.
With regard to a defendant's submission to a chemical test, Vehicle and Traffic Law 1194(2)(a) provides, “[a]ny person who operates a motor vehicle in this state shall be deemed to have given consent to a chemical test ․ for the purpose of determining the alcoholic and/or drug content of the blood provided that such test is administered by or at the direction of a police officer.” Further, there is no constitutional, fundamental or other right to refuse to submit to a chemical test (Schmerber v. California, 384 U.S. 757, 86 S.Ct. 1826, 16 L.Ed.2d 908 [1966]; People v. Goodell, 79 N.Y.2d 869, 581 N.Y.S.2d 157, 589 N.E.2d 380 [1992]; People v. Shaw, 72 N.Y.2d 1032, 534 N.Y.S.2d 929, 531 N.E.2d 650 [1988]; People v. Thomas, 46 N.Y.2d 100, 412 N.Y.S.2d 845, 385 N.E.2d 584 [1978] ). Driving is commonly held to be a privilege, not a right. Thus, acceptance of a license requires adherence to all associated statutory and regulatory requirements including consent to submit to a chemical test. However, even if this court held driving to be a right, which it does not, such a discussion would be irrelevant to this court's analysis since VTL 1194(2) (a) applies to “any person who operates a motor vehicle,” notably omitting any requirement that such person must first possess a valid driving license. As such it is of no consequence that the uncontroverted evidence adduced at the hearing established that the defendant was not in possession of a valid New York state driving license. Since there is no right to refuse a chemical test, it is axiomatic that there is no constitutional or fundamental right to an interpreter throughout the entire chemical test process. Defendant's equal protection and due process claims are therefore denied.
Accordingly, this court finds that viewing the evidence in the light most favorable to the People (see People v. Williams, 84 N.Y.2d 925, 620 N.Y.S.2d 811, 644 N.E.2d 1367 [1994]; see also People v. Contes, 60 N.Y.2d 620, 467 N.Y.S.2d 349, 454 N.E.2d 932 [1983] ), they have satisfied their burden of demonstrating by a preponderance of the evidence that pursuant to Vehicle and Traffic Law 1194(2)(f), the defendant was given a warning in clear and unequivocal language of the consequences of refusing to submit to a chemical test, and that he persisted in that refusal. Defendant's motion to suppress any evidence or testimony of the defendant's alleged refusal is therefore denied.
This constitutes the decision and order of the court.
FOOTNOTES
1. While not specifically stated by Officer Baumann, it is believed that his use of “Highway” refers to an IDTU officer affiliated with the New York City Police Department Highway Patrol.
2. See videotape recording of Officer Edwards and the defendant inside the 45th Precinct received in evidence as People's Exhibit 1.
3. See transcript of the warnings administered to the defendant in Spanish and the corresponding translation into English. The parties agreed that this transcript and translation accurately reflects the audio portion of the videotape recording relative to the warnings given and was received in evidence as Court Exhibit 1.
4. See videotape of Officer Edwards offering the defendant an opportunity to take Intoxilyzer breath test inside the 45th Precinct.
5. Id.
6. Id.
7. See transcript of the warnings administered to the defendant in Spanish and the corresponding translation into English. The parties agreed that this transcript and translation accurately reflects the audio portion of the videotape recording relative to the warnings given and was received in evidence as Court Exhibit 1.
RICHARD L. PRICE, J.
A free source of state and federal court opinions, state laws, and the United States Code. For more information about the legal concepts addressed by these cases and statutes visit FindLaw's Learn About the Law.
Decided: March 03, 2009
Court: Supreme Court, Bronx County, New York.
Search our directory by legal issue
Enter information in one or both fields (Required)
Harness the power of our directory with your own profile. Select the button below to sign up.
Learn more about FindLaw’s newsletters, including our terms of use and privacy policy.
Get help with your legal needs
FindLaw’s Learn About the Law features thousands of informational articles to help you understand your options. And if you’re ready to hire an attorney, find one in your area who can help.
Search our directory by legal issue
Enter information in one or both fields (Required)